[K-LYRIC]Junsu – You are so beautiful (OST Scent of a woman)

지금 난 너의 눈을 보며 운다
jigeum nan noye nuneul bomyo unda
네 맘을 보며 운다
ne mameul bomyo unda
애써 해맑게도
esso hemalkedo
쓴웃음 짓는 그 표정에
sseunuseum jitneun geu pyojonge

너를 담아두고 싶다
noreul damadugo sipda
그 바보같이 예쁜 꿈들과
geu babogachi yeppeun kkumdeulgwa
어설픈 모습을
osolpeun moseubeul

하루하루 네 모습이
haruharu ne moseubi
추억을 만들어 나 기억해
chuogeul mandeuro na giokhe
네 여린 손 흩어진 머리까지도
ne yorin son heutojin morikkajido

Forever you You are so beautiful
내 가슴에 밀려와
ne gaseume millyowa
스며와 다가와 번진 네 상처도
seumyowa dagawa bonjin ne sangchodo
Forever you You are so wonderful
시린 네 사랑도
sirin ne sarangdo
네 눈물도 내 아픈 상처를 지우죠
ne nunmuldo ne apeun sangchoreul jiujyo

널 사랑한다 널 사랑한다
nol saranghanda nol saranghanda

이제는 너를 안아주고 싶다
ijeneun noreul anajugo sipda
그 차가운 세상 끝에
geu chagaun sesang kkeute
홀로 서성이던 널
hollo sosongidon nol

하루하루 내 사랑이
haruharu ne sarangi
네 맘을 위로해
ne mameul wirohe
상처난 네 가슴에
sangchonan ne gaseume
내 기억들을 담는다
ne giokdeureul damneunda

Forever you You are so beautiful
내 가슴에 밀려와
ne gaseume millyowa
스며와 다가와 번진 네 상처도
seumyowa dagawa bonjin ne sangchodo
Forever you You are so wonderful
시린 네 사랑도 네 눈물도
sirin ne sarangdo ne nunmuldo
내 아픈 상처를 지우죠
ne apeun sangchoreul jiujyo

널 사랑한다 널 사랑한다
nol saranghanda nol saranghanda

한 순간 조차 잊지 말아요
han sun-gan jocha itji marayo
얼마나 얼마나 사랑했는지 기억해요
olmana olmana saranghenneunji giokheyo
For you

You are so beautiful
내 가슴에 밀려와 스며와
ne gaseume millyowa seumyowa
다가와 번진 네 상처도
dagawa bonjin ne sangchodo
Forever you You are so wonderful
시린 네 사랑도 네 눈물도
sirin ne sarangdo ne nunmuldo
내 아픈 상처를 지우죠
ne apeun sangchoreul jiujyo

널 사랑한다 널 사랑한다
nol saranghanda nol saranghanda
네 기억으로 살고싶다
ne giogeuro salgosipda

Hangul :: Melon Music
Romanization :: Chichan-Onew

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:. https://haerajjang.wordpress.com

(*please take all with credit if you copy paste and reposting/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).

Saat ini aku menangis saat melihat matamu, (aku) menangis saat melihat hatimu,
(aku) berpura-pura berekspresi tersenyum pahit dengan wajah tanpa rasa bersalah
(aku) ingin menyimpan dirimu, seperti orang bodoh, mimpi-mimpi indah dan penampilan yang canggung

Hari demi hari wajahmu membentuk suatu kenangan
Aku mengingat ujung tanganmu yang lembut hingga rambut yangberantakan

(selamanya dirimu) kau sangat cantik, mendesak, mendekat, dan meresap di hatiku, bahkan lukamu meluas.
(selamanya dirimu) kau sangat mengagumkan, cintamu yang tanpa perasaan, juga air matamu menghapus luka yang terasa sakit
Aku mencintaimu, aku mencintaimu

Saat ini (Aku) ingin memeluk dirimu yang berputar-putar sendiri di ujung dunia yang tanpa perasaan
Hari demi hari cintaku menenangkan hatimu, kenangan-kenanganku mengisi hatimu yang terluka

(selamanya dirimu) kau sangat cantik, mendesak, mendekat, dan meresap di hatiku, bahkan lukamu meluas.
Indonesian translation:. https://haerajjang.wordpress.com

(selamanya dirimu) kau sangat mengagumkan, cintamu yang tanpa perasaan, juga air matamu menghapus luka yang terasa sakit
Aku mencintaimu, aku mencintaimu

Jangan lupakan meskipun hanya sesaaat. Ingatlah seberapa banyak aku mencintai untukmu

(selamanya dirimu) kau sangat cantik, mendesak, mendekat, dan meresap di hatiku, bahkan lukamu meluas.
(selamanya dirimu) kau sangat mengagumkan, cintamu yang tanpa perasaan, juga air matamu menghapus luka yang terasa sakit

Aku mencintaimu, aku mencintaimu
(aku) ingin hidup bersama dengan kenanganmu

KOSAKATA

지금 (jigeum): sekarang
의 (eui): untuk menunjukkan kepemilikan
눈 (nun): mata
보다 (boda): melihat
며 (myeo): bisa merupakan penyingkatan 면서 myeonseo yang artinya sambil/ sembari. Atau bisa juga berarti ‘dan’
울다 (ulda): menangis
맘 (mam): hati
애쓰다 (aesseuda): berusaha
해맑다(haemakta): innocent, cerah, tanpa bersalah
쓰다 (sseuda): menulis, pahit
웃음 (useum): senyuman
짓다 (jitta); bohong, berpura-pura
표정 (phyojeong): ekspresi
담다(tamta): menahan
고 싶다 (goshipta); ingin
바보 (pabo): bodoh
같다 (kat’ta): seperti, serupa
예쁘다 (yeppeuda): cantik
꿈 (kkum): mimpi
들 (deul): penanda jamak
과 (gwa): dan
어설프다 (eoseolpheuda): canggung, ganjil
모습 (moseub): penampilan, wajah
하루하루 (haru haru): hari demi hari
추억 (chueok): kenangan
만들다(mandeulda): membuat
기억하다 (kieokhada): mengingat
여리다 (yeorida): lembut
손 (son): tangan
흩어지다 (heut’eojida): menyebar, meluas
머리 (meori): kepala, rambut
까지 (kkaji): hingga, sampai
가슴 (kaseum): dada
밀리다 (millida): mendesak
와 (wa): dan, dengan
스미다 (seumida): meresap
다가 (taga): datang menuju
번지다 (peonjida): meluas, menyebar
상처 (saengcheo): luka
시리다 (shirida): dingin
사랑 (sarang): cinta
눈물 (nunmul): air mata
아프다 (apheuda): sakit
지우다 (jiuda): melupakan
Indonesian translation:. https://haerajjang.wordpress.com
이제 (ije): sekarang, saat ini
안다 (Anta): memeluk
차갑다 (chagapta): dingin
세상 (sesang); dunia
끝 (kkeut): akhir, ujung
홀로 (hollo): sendiri
서성 (seoseong): melayang-layang, berputar-putar
위로하다 (wirohada): tenang, nyaman
한 순간 (han sungan); sewaktu, sesaat
조차 (jocha): bahkan
잊다(itta): melupakan
지 말다 (jimalda): jangan
얼마나 (eolmana): berapa

Advertisements

2 comments on “[K-LYRIC]Junsu – You are so beautiful (OST Scent of a woman)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s