[K-LYRIC] Baek Ji Young – 한참 지내서 After Long Time (OST Rooftop Prince) with Indonesian translation

마주보며 나누던 얘기들 우리둘만 알았던 얘기들
majubomyeo nanudeon yaegideul uridulman aratdeon yaegideul
지울수없나봐 버릴순없나봐 잊지못하나봐
jiulsueomnabwa beorilsuneomnabwa itjimotanabwa
오랜만에 둘러본 거리들 
oraenmane dulleobon georideul
이길을 지날때면 좋아했던 기억이 
igireul jinalttaemyeon johahaetdeon gieogi

자꾸 떠올라서 발길을 멈춘다
jakku tteoollaseo balgireul meomchunda
한참 지나서 나 지금여기 왔어 
hancham jinaseo na jigeumyeogi wasseo
그때가 그리워서 모른체 살아도 생각나더라
geuttaega geuriwoseo moreunche sarado saenggangnadeora
그런 너라서 자꾸눈에 밟혀서 
geureon neoraseo jakkunune barphyeoseo

함께 보낸 시간들 추억들도 별처럼 쏟아지는데 넌 어떠니
hamkke bonaen sigandeul chueokdeuldo byeolcheoreom ssodajineunde neon eotteoni
행복해만 보이는 사람들 
haengbokhaeman boineun saramdeul
나만 혼자 외로이 남은 것만같아서
naman honja oeroi nameun geotmangataseo
아닌 척해봐도 니생각이난다
anin cheokhaebwado nisaenggaginanda

한참지나서 나 지금여기 왔어 
hanchamjinaseo na jigeumyeogi wasseo
그때가 그리워서 모른체 살아도 생각나더라
geuttaega geuriwoseo moreunche sarado saenggangnadeora
그런 너라서 자꾸눈에 밟혀서 
geureon neoraseo jakkunune barphyeoseo
함께 보낸 시간들 추억들도 별처럼 쏟아지는데 눈물이나
hamkke bonaen sigandeul chueokdeuldo byeolcheoreom ssodajineunde nunmurina

여기서널 기다리면 볼수있을까
yeogiseoneol gidarimyeon bolsuisseulkka
그땐말해줄수있을까 이런내 마음을
geuttaenmalhaejulsuisseulkka ireonnae maeumeul

보고싶어서 더보고싶어져서 
bogosipeoseo deobogosipeojyeoseo
그런 나라서 난 너밖에 몰라서 
geureon naraseo nan neobakke mollaseo
너없이살다보니 모든게 후회로 가득하더라 
neoeobsisaldaboni modeunge huhoero gadeukhadeora
니가없어서 허전한게 더 많아서 
nigaeobseoseo heojeonhange deo manhaseo
오늘도 발걸음은 이자리가 그리워 가지못하고 불러본다
oneuldo balgeoreumeun ijariga geuriwo gajimotago bulleobonda

Hangul : music daum
Romanization : lovemikoforever.blogspot.com

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:. https://haerajjang.wordpress.com

(*please take all with credit if you copy paste and reposting/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).

Saat bertemu kita berbagi cerita, cerita dimana hanya kita berdua yang tahu
Sepertinya aku tak dapat menghapus, membuang, dan melupakannya
Aku mengedarkan pandangan ke jalan cukup lama
Kenangan yang kusukai saat melewati jalan ini
terus menerus muncul sehingga menghentikan langkah kakiku

Setelah sekian lama hingga saat aku datang kemari saat ini
Aku merindukan masa itu, hingga tanpa sadar aku memikirkan kehidupan saat itu
Karena dirimu yang terus menerus melangkah di mataku
Kenangan saat-saat menghabiskan waktu bersama seperti bintang bertaburan, namun
bagaimana dengan dirimu?

Orang-orang terlihat bahagia
Hanya aku yang sepertinya dibiarkan sendiri, kesepian
Tak ada kepura-puraan, aku memikirkanmu

Setelah sekian lama hingga saat aku datang kemari saat ini
Aku merindukan masa itu, hingga tanpa sadar aku memikirkan kehidupan saat itu
Indonesian translation:. https://haerajjang.wordpress.com
Karena dirimu yang terus menerus melangkah di mataku
Kenangan saat-saat menghabiskan waktu bersama seperti bintang bertaburan, namun
aku menangis

Dapatkah kau melihatku saat aku menantimu di sini?
Dapatkah nantinya aku menyatakan perasaanku?

Aku merindukanmu, bahkan lebih merindukanmu
Karena dirimu, aku hanya tahu tentang dirimu
Kehidupan tanpamu, semua penuh dengan penyesalan
Tanpa dirimu, aku merasakan banyak kehampaan
Hari inipun langkah kakiku merindukan tempat ini, tak dapat beranjak dan memanggilmu

KOSAKATA

마주보다 (majuboda): bertatap muka
나누다 (nanuda): berbagi, sharing
얘기 (yaegi): cerita
알다 (alda): tahu
지우다 (jiuda): menghapus
버리다 (beorida): membuang
잊다 (itta): melupakan
오랜만에 (oraenmane): dalam waktu yang lama
둘러보다 (dulleoboda): melihat sekitar
길 (gil): jalan
지나다 (jinada): melalui, melewati
좋다 (johta): menyukai
기억 (kieok): kenangan
자꾸 (jakku): terus menerus
떠오르다 (tteooreuda): muncul
발 (pal): kaki
멈추다 (meomchuda): menghentikan
한참 (hancham): untuk waktu yang lama
지금 (jigeum): sekarang
여기 (yeogi): di sini
오다 (oda); datang
그랍다 (geuripta): merindukan
모른체 (moreunche): tidak berbeda, biasa, tidak mengetahui
살다 (salda): hidup
생각 (saenggak): memikirkan
눈 (nun): mata, salju
밟히다 (palphida): menginjak, melangkah
함께 (hamkke): bersama
보내다 (bonaeda): membiarkan
시간 (shigan): waktu
추억 (chueok): kenangan
별 (byeol): bintang
처럼 (cheoreom): seperti
쏟다 (ssotta): tabur
행복 (haengbok): bahagia
보다 (boda): melihat
사람 (saram): orang
만 (man): hanya
혼자 (honja): sendiri
외로 (oero): sepi
남다 (namta): membiarkan
척하다 (cheokhada): pura-pura
눈물 (nunmu): air mata
기다리다 (kidarida): menunggu
면 (myeon): jika
말하다 (marhada): mengatakan
마음 (maeum): hati
보고싶다 (pogoshipta): merindukan, ingin melihat
더 (deo): lebih
밖에 몰라서 (bakke mollaseo): tidak tahu… kecuali/selain…, hanya tahu….
모든게 (modeungge): semua, segala
후회 (huhoe): sesal
로 (ro):dengan, melalui
가득 (kadeuk): penuh
허전하다 (heojeonhada): hampa
오늘 (oneul): hari ini
발걸음 (palgeoreum): langkah kaki
자리 (jari): tempat
가다 (kada): pergi
지못하다 (jimothada): tidak dapat
부르다 (bureuda): memanggil

Advertisements

63 comments on “[K-LYRIC] Baek Ji Young – 한참 지내서 After Long Time (OST Rooftop Prince) with Indonesian translation

  1. hallo haera, gomawo ya udah posting lirik nya After a long time OST Rooftop.
    Btw, aku suka banget lho dengan Indonesian translatenya.

    Boleh minta request lirik Rooftop yang lain Hurt dari ALI sama Happy Ending dari Jay park.
    Kamsahamnida 🙂

  2. 정말 감사합니다 언니 ^^ makasih banyak buat indo trans dan kosakatanya 🙂 sangat bermanfaat buat sy yg suka bgt lagu ini 🙂 dramanya juga bagus 🙂 sekali lagi makasih kk 🙂
    keep posting eonnie 🙂 fighting 😀

  3. Pas banget lagu sama filmnya lee gak kelempar kemasa depan bertemu dengan park ha lalu jatuh cinta lalu menyatakan dan lee gak balik ke jongseo lee gak sendiri d jongseo karena bu yong mati dan putri mahkota hwa young menghianatinya dia jadi dia cuma bisa ingat park ha masa masa ama park ha dan pandangi kolam teratai tapi di tahun 2012 park ha dapat tae young dan hidup bahagia 🙂 kerrrreeen abis
    Kasian lee gak di jonseo udah dihianati ama hwa young tambah lagi bu young mati tambah beban deh tapi ia ingat omurice park ha

  4. Menyentuh dalam arti indonesianya liriknya juga sama kaya filmnya aku minta happy ending juga bagus kerrrrrrrrrrreeeen tapi sayang gw g bisa nonton abis direnovasi rumahku lalu bosternya ganti tapi udah dibeli tapi g dipasang jadi udh kelewat banyak episodenya kecewa berat bisa bisa gak nonoton ape episode 20 huh sabar aja deh walau gw cuma bisa baca sipnopsisnya tapi lagunnya keren kakak bisa bahasa koreaya aku boleh ga coppy kosa katanya ga

  5. Hu hu hiks huk hek huhu ampe nangis hiks bagus tapi nentuh ampek dalam ini baru lagu cinta kalah sama lagu indonesia cinema indonesia aja kalah sama film korea cinema indonesia jelek apa lagi lagunya jelek”THE KOREAN THE BEST”

  6. Hu hu hu hisk huk manyentuh banget ampek kedalam bagus lagu korean bagus dari pada lagu indonesia
    Film koreanya bagus daripada film indonesia jelek pokoknya “KOREAN THE BEST”

  7. @All: terima kasih atas commentnya. Maaf tidak bisa reply satu persatu. Senang sekali lirik ini dapat apresiasi yang positif. Kebanyakan lagu milik Baek Ji Young yang dijadikan soundtrack memiliki lirik yang sangat menyentuh dan pas sekali dengan dramanya. Menurut saya ini adalah lagu terbaik dan terindah dari Baek Ji Young selain I Love You Today. Namun sayang ia belum pernah membawakannya secara live. Terima kasih semuanya^^. Terima kasih Baek Ji Young. Terima kasih Rooftop Prince.

  8. Pan gapseumnida kamsa hamnida kak haera
    Kakak ada g lagunya happy ending boleh di coppy ya kak haera
    To mannapsida

  9. thank’s yy udh posting lirik lagunya baek ji young , aq ska bngetz lgu ini + filmnya ROOFTOP PRINCE. Kak haera klw bsa , dngan lgunya happy ending jay park + hurt ali , oh ya translate ke indonesianya bgus ..,

  10. haera eonni….. gomawo ya da posting liric lagunya,,,,, aku suka bgt lagu ini………….lagu nya menyentuh bgt,,,,,,,,,,, pas skali ma film nya…. film nya pun kren bgt……. lagu’nya sedih bgt ,, klo aq dengar lagunya mw nangis dengarnya……. pokoknya suka bgt lh,,,,,kamsahamnida eonni……………….

  11. filmnya baru2 ne Q tonton smenjak muncul di indosiar,,,,,, ternyata film nya seru bgt…………….. kren bgt,,,,,,,,,,,,, apalagi lagu nya AFTER A LONG TIME kren bgt lh……. gk bosan2 aq dengar Lagu nya,,,,,, skali lgi kamsahamnida haera eonni translate lagu nya ea………..

  12. saya baru2 ini nonton film rooftop prince. dan baru kali ini juga saya nonton sampai terpengaruh dan terbawa suasana dgn film ny. karena saya jarang ntn DVD.
    ini film benar2 buat saya terbawa suasana. ada lucu ny, ada suka dan duka ny di film ini.
    sangat2 bagus film ini dan tidak lupa untuk OST lagu after a long time dan Hurt itu sangat2 sedih lagu ny.
    so, good untuk semua ny. trims

  13. I just like the helpful information you supply on your articles.
    I’ll bookmark your weblog and check once more here frequently.
    I am fairly sure I’ll be told many new stuff proper here! Good luck for the following!

  14. Gomawo… untk liriknya, lgunya memang bgus, ap lgi translate indonesianya, ap lgi suara baek eonni yg bgus… tmbah bagus lgu nya…. udh klw nntn dramanya tuh kdng lucu af jga sdihnya jdi kdang ikutan nangis jga:'(… pkoknya gomawo… deh buat liriknya 😊

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s