[K-LYRIC] BoA – Only One ~ with Indonesian translation

Lagu ini adalah single pertama dari album ke 7 Queen of K-pop, Kwon BoA. Albumnya sendiri dirilis tanggal 22 Juli yang lalu dengan titel “4354” yang berarti 4354 hari setelah debut pertamanya pada tahun 2000. Video klipnya di buat dalam 2 versi dance dan drama. Untuk versi drama, BoA bekerja sama dengan aktor muda pemeran utama drama Fashion King dan Sungkyunkwan Scandal. Sedangkan untuk versi live nya BoA menggandeng U-know Yunho dan Taemin Shinee sebagai pasangan couple dance.

멀어져만 가는 그대 You’re the only one
meoreojyeo man ganeun geudae You’re the only one
내가 사랑했던 것만큼 You’re the only one
naega saranghaetdeon geot mankeum You’re the only one
아프고 아프지만 바보 같지만 Good bye
apeugo apeujiman babo gatjiman Good bye
다시 널 못 본다 해도 You’re the only one
dasi neol mot bonda haedo You’re the only one
Only One

어색하게 마주앉아 사소한 얘기로 안부를 묻고
eosaekage maju anja sasohan yaegiro anbureul mudgo
가끔 대화가 끊기는 순간에는
gakkeum daehwaga kkeunh gineun sunganeneun
차가운 정적 우릴 얼게 만들어
chagaun jeongjeog uril eolge mandeureo

지금 이 자리에서 우리는 남이 되겠지
jigeum i jarieseo urineun nami doegetji
어느 누군가는 눈물 흘리며 남겠지만
eoneu nugun ganeun nunmul heullimyeo namgetjiman
상처 주지 않으려고 자꾸 애를 써가면서
sangcheo juji anheul yeogo jakku aereul
눈치 보는 니 모습 싫어 So I’ll let you go
sseogamyeonseo nunchi boneun ni moseub sirheo So I’ll let you go

내 사랑 이제는 안녕 You’re the only one (You’re the only one)
nae sarang ijeneun annyeong You’re the only one (You’re the only one)
이별하는 이 순간에도 You’re the only one
ibyeol haneun i sunganedo You’re the only one
아프고 아프지만 바보 같지만 Good bye
apeugo apeujiman babo gatjiman Good bye
다시 널 못 본다 해도 You’re the only one
dasi neol mot bonda haedo You’re the only one

Only One
You’re the only one, Only One
갑작스런 나의 말에 왠지 모르게 넌 안심한듯 해
gabjag seureon naui mare waenji moreuge neon ansimhan deutae
어디서부터 우린 이렇게 잘못된 걸까
eodiseo buteo urin ireoke jalmotdoen geolkka orae jeonbuteo,
오래 전부터 다른 곳만 기대한 건 아닌지
dareun gotman, gidaehan geon aninji

너무 다른 시작과 끝의 그 날카로움이
neomu dareun sijaggwa kkeutui geu nalkaroumi
내 심장을 찌르는 아픔은 왜 똑같은지
nae simjangeul jjireuneun apeumeun wae ttoggateunji
벅찬 가슴이 한 순간에 공허하게 무너져서
beogchan gaseumi han sungane gongheohage muneojyeoseo ireon
이런 내 모습 어떻게 일어설까
nae moseub eotteoke ireo seolkka

내 사랑 이제는 안녕 You’re the only one (You’re the only one)
nae sarang ijeneun annyeong You’re the only one (You’re the only one)
이별하는 이 순간에도 You’re the only one
ibyeol haneun i sunganedo You’re the only one
아프고 아프지만 바보 같지만 Good bye
apeugo apeujiman babo gatjiman Good bye
다시 널 못 본다 해도 You’re the only one
dasi neol mot bonda haedo You’re the only one

내 머릿속은 언제쯤 너를 지울까 (I will let you go)
nae meorit sogeun eonje jjeum neoreul jiulkka (I will let you go)
하루 이틀 한달, 멀게는 아마 몇 년쯤 (My baby can’t forget)
haru iteul handal, meol geneun ama myeot nyeon jjeum (My baby can’t forget)
그리고 언젠가 너의 기억 속에는
geurigo eonjenga neoui gieog sogeneun
나란 사람은 더 이상 살지 않겠지 지우겠지
naran sarameun deo isang salji anketji jiugetji

Only One, Only One
You’re the only one, Only One
You’re the only one, Only One
You’re the only one, Only One

hangul by LYBIO.net

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:. https://haerajjang.wordpress.com

(*please take all with credit if you copy paste and reposting/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).

Hanya kau yang pergi menjauh, You’re the only one
Sebanyak apapun aku mencintaimu, You’re the only one
Meskipun merasakan sakit dan sakit, seperti orang bodoh namun selamat tinggal
Meskipun tak dapat melihatmu lagi, You’re the only one

Kita duduk berhadapan dengan perasaan aneh, terlibat percakapan kecil dan saling menanyakan kabar
Terkadang saat percakapan terhenti, dinginnya keheningan membuat kita membeku
Sekarang kita menjadi orang yang tak saling mengenal di tempat ini
Siapapun itu akan ditinggalkan dengan tangisan
Aku benci dengan ekspresi wajahmu yang terus berusaha agar tidak menyakitiku
So I let you go

Sekarang selamat tinggal cintaku, You’re the only one (You’re the only one)
Inilah saatnya berpisah, You’re the only one
Meskipun merasakan sakit dan sakit, seperti orang bodoh, namun selamat tinggal
Meskipun tak dapat melihatmu lagi, You’re the only one

Only One
You’re the only one, Only One

Entah mengapa sepertinya kau meremehkan ucapanku yang tiba-tiba
Dimulai dari manakah kesalahan ini?
Indonesian translation:. https://haerajjang.wordpress.com
Bukankah kita mengharapkan tempat yang berbeda sejak dahulu kala?

Awal dan akhir yang sangat berbeda jauh
Mengapa ini seperti rasa sakit yang menusuk jantungku?
Dalam sekejap perasaanku yang meluap-luap menjadi hancur dan hampa
Bagaimana aku akan membangkitkan diriku lagi?

Sekarang selamat tinggal cintaku You’re the only one (only one)
Inilah saatnya berpisah You’re the only one
Meskipun merasakan sakit dan sakit, seperti orang bodoh namun selamat tinggal
Meskipun tak dapat melihatmu lagi, You’re the only one

Kapan isi kepalaku akan menghapusmu ? (I will let you go)
Satu hari, dua hari, satu bulan, mungkin jauh bertahun-tahun kemudian (My baby can’t forget)
Dan suatu saat nanti aku tidak akan lagi menjadi orang yang ada dalam ingatanmu
Kau akan menghapusku

Only One, Only One
You’re the only one, Only One
You’re the only one, Only One
You’re the only one, Only One

KOSAKATA

멀어지다 (meoreojida): menjauh
가다 (kada): pergi
그대 (geudae): kau
사랑하다 (saranghada): mencintai
만큼 (mank’eum): as… as.. , se… apapun
아프다 (apheuda): sakit
고 (go); dan
지만 (jiman): namun
바보 (pabo): bodoh
같 (kat’): seperti
다시 (dashi): lagi
못 (mot): tak bisa
보다 (boda): melihat
어색하다 (eosaekhada); aneh
마주앉다 (majuanja): duduk berhadapan
사소하다 (sasohada): trivia, kecil
얘기 (yaegi): cerita
안부를 묻다 (anbureul mutta): meminta keterangan
가끔 (kakkeum); kadang
대화 (daehwa): percakapan
끊다 (kkeunta): potong
순간 (sunggan): waktu
차갑다 (chagapta): dingin
Indonesian translation:. https://haerajjang.wordpress.com
정적 (jeongjeok): kesunyian
얼다 (eolda): beku
지금 (jigeum): sekarang
자리 (jari): tempat
남이 (nami): orang asing
어느 (eoneu): sesuatu (barang)
누군가 (nugungga): siapapun
눈물 (nunmul); air mata
흐르다 (heureuda); mengalir
남다 (namta); tersisa, tertinggal
상처 (sangcheo); luka
으려고 (euryeogo): bertujuan, supaya
자꾸 (jakku): terus menerus
애를 써다 (aereul sseoda): berusaha keras
눈치 보다 (nunchi boda): memperlajari ekspresi
모습 (moseub): wajah, penampilan
싫다 (shilta): benci
갑작스런 (japjakseureon): tiba-tiba, mendadak
말 (mal): kata
왠지 모르다 (waenji moreuda); entah mengapa, untuk beberapa alasan
안심하다 (anshimhada): ringan
어디 (eodi); dimana
부터 (but’eo): sejak, mulai
이렇게 (ireohke): seperti ini
잘못 (jalmot): salah
오래 (orae); lama
다르다 (dareuda): lain, beda
곳 (got): tempat
기대하다 (kidaehada): berdoa
너무 (neomu): terlalu, sangat
시작 (shijak): mulai
끝 (kkeut’): akhir, ujung
날카로움 (nalk’aroum): tajam, point
심장 (shimjang): jantung
찌르다 (jjireuda): tertusuk
아픔 (apheum): rasa sakit
왜 (wae); mengapa
똑같다 (ttokkat’ta): menyerupai
벅찬 (beonchan): meluap-luap, membanjiri
가슴 (kaseum): dada
공허하다 (kongheohada): kosong, hampa
무너지다 (muneojida): hancur
어떻게 (eotteohke): bagaimana
일어서다 (ireoseoda): bangun, bangkit
머릿 (meorit): kepala
속 (sok): dalam
언제 (eonje): kapan
지우다 (jiuda): menghapus
하루 (haru): sehari
이틀 (it’eul): dua hari
한 (han): satu
달 (dal); bulan
멀다 (meolda): jauh
몇 (myeot): berapa
년 (nyeon): tahun
그리고 (geurigo): dan
기억 (kieok): ingatan, kenangan
사람 (saram): orang
더 이상 (deoisang): lagi, anymore
살다 (salda): hidup

Advertisements

41 comments on “[K-LYRIC] BoA – Only One ~ with Indonesian translation

  1. Pingback: [K-LYRIC] BoA – Only One ~ with Indonesian translation | tdriani17's Blog

  2. Thank’s bgt ya udh translate’in boa – only one
    tapi aku pengen request tolong translate’in boa yang “the shadow” donk ! #mukamamelas
    fliizZzz….
    Sama bakor nya juga ya #ngarep

  3. Riquest,Huh Gak yg One Person dong,sama Suzy yg I Still Love You,itu semua OST BIG,dari english trans’ny menyentuh banget !mau Indo trans’ny 🙂
    Gomawo! 😉

  4. Akhir’a tau arti lirik ini

    Lgu’a enak d’dngerin trus suara’a BoA unni jg CETARR MEMBAHANA BADAII…..

    Gomawo yy lirick’a……^.^

  5. lagunya bagus bangetzz,aku suka dengan lagunya, apalgi ktika tau arti dri lagu tersebut,, nusuk bngetzz…….

    • ‘only one’ dan 한 사람 itu beda lagu ya… Keduanya dinyanyikan BoA. Yang disturbance sudah ada, sila cek di index lyric di atas home, atau cari di kolom search.

  6. Oh …….
    Disturbance nya udah da Qoq ..고마워 ya 🙂
    kalau lagu 케이윌(K.Will) yg judulnya 러브 블러썸 (Love Blossom) ada gag, soal’y aku sukag banget ???

    • Love blossomnya juga sudah ada. Sila cek di index lyrics. Semua lirik yg diposting di blog ini sudah saya buatkan daftar dan linknya di index lyrics.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s