[K-LYRIC] Taeyeon SNSD – If (OST Hong Gil Dong) ~ with Indonesian translation

만약에 내가 간다면 내가 다가간다면
manyage naega gandamyeon naega dagagandamyeon
넌 어떻게 생각할까 용기 낼 수 없고
neon eotteoke saenggakhalkka yonggi nael su eopgo
만약에 니가 간다면 니가 떠나간다면
manyage niga gandamyeon niga tteonagandamyeon
널 어떻게 보내야할지 자꾸 겁이 나는걸
neol eotteoke bonaeyahalji jakku geobi naneungeol

내가 바보같아서 바라볼 수 밖에만 없는건 아마도
naega babogataseo barabol su bakkeman eomneungeon amado
외면 할지도 모를 니 마음과 또 그래서 더 멀어질 사이가 될까봐
oemyeon haljido moreul ni maeumgwa tto geuraeseo deo meoreojil saiga doelkkabwa
정말 바보같아서 사랑한다하지 못하는건 아마도
jeongmal babogataseo saranghandahaji motaneungeon amado
만남뒤에 기다리는 아픔에 슬픈 나날들이 두려워서인가봐
mannamdwie gidarineun apeume seulpeun nanaldeuri duryeowoseoingabwa

만약에 니가 온다면 니가 다가온다면
manyage niga ondamyeon niga dagaondamyeon
난 어떻게 해야만 할지 정말 알수 없는걸
nan eotteoke haeyaman halji jeongmal alsu eomneungeol
내가 바보같아서 바라볼 수 밖에만 없는건 아마도
naega babogataseo barabol su bakkeman eomneungeon amado
외면 할지도 모를 니 마음과 또 그래서 더 멀어질 사이가 될까봐
oemyeon haljido moreul ni maeumgwa tto geuraeseo deo meoreojil saiga doelkkabwa

정말 바보같아서 사랑한다하지 못하는건 아마도
jeongmal babogataseo saranghandahaji motaneungeon amado
만남 뒤에 기다리는 아픔에 슬픈 나날들이 두려워서인가봐
mannam dwie gidarineun apeume seulpeun nanaldeuri duryeowoseoingabwa
내가 바보같아서 사랑한다하지 못하는건 아마도
naega babogataseo saranghandahaji motaneungeon amado
만남 뒤에 기다리는 아픔에 슬픈 나날들이 두려워서인가봐
mannam dwie gidarineun apeume seulpeun nanaldeuri duryeowoseoingabwa

————-
INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:. https://haerajjang.wordpress.com

(*please take all with credit if you copy paste and reposting/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).

Jika aku pergi, jika aku pergi mendekat
Apakah yang akan kau pikirkan? Aku tak bisa meminjamkan keberanianku
Jika kau pergi, jika kau meninggalkanku
Bagaimana aku harus membiarkanmu pergi, sesuatu yang terus menerus kutakuti

Mungkin aku seperti orang bodoh yang karenanya hanya bisa melihat dirimu
Meskipun melihat ke arah lain, akupun tak tahu perasaanmu sehingga semua diantara kita menjadi terasa menjauh
Mungkin aku benar-benar bodoh sehingga tidak dapat mengatakan “aku cinta padamu”
Indonesian translation:. https://haerajjang.wordpress.com
Aku merasa takut pada hari-hariku yang menyedihkan, pada rasa sakit karena menunggu di pertemuan terdahulu

Jika kau datang, jika kau mendekat
Apa yang harus kulakukan, hal yang benar-benar tidak ku mengerti

Mungkin aku seperti orang bodoh yang karenanya hanya bisa melihat dirimu
Meskipun melihat ke arah lain, akupun tak tahu perasaanmu dan karenanya semua diantara kita menjadi terasa menjauh

Mungkin aku benar-benar bodoh sehingga tidak dapat mengatakan “aku cinta padamu”
Aku merasa takut pada hari-hariku yang menyedihkan, pada rasa sakit karena menunggu di pertemuan terdahulu

Mungkin aku seperti orang bodoh yang karenanya hanya bisa melihat dirimu
Aku merasa takut pada hari-hariku yang menyedihkan, pada rasa sakit karena menunggu di pertemuan sebelumya

KOSAKATA
만약에 (manyage) : jika
내가 (naega); aku
가다 (kada) :pergi
다가가다 (tagagada): berjalan menuju
어떻게 (eotteohke): bagaimana
생각하다 (saenggakhada): pikir
용기 (yonggi) : keberanian
내다 (naeda) : memberi, berbagi, menjual, meminjam
떠나가다 (tteonagada): meninggalkan
보내다 (ponaeda) : mengirim, membiarkan, membuat
자꾸 (jakku) : terus menerus, berulang kali
겁다 (geopta) : takut
바보 (pabo) : bodoh
같다 (kat’ta) : seperti, serupa
바라보다 (paraboda): melihat, memandang
밖에 (pakke): luar, selain, kecuali
아마도 (amado): mungkin
외면하다 (oemyeonhada) : menjauh, melihat ke arah lain, berubah ke jalan lain
모르다 (moreuda) ; tidak tahu
마음 (maeum): hati
과 (gwa): dan
또 (tto): juga,
그래서 (keuraeseo); sehingga, oleh karena itu
멀어지다 (meoreojida) : pergi menjauh sekali
Indonesian translation:. https://haerajjang.wordpress.com
사이 (sai): antara
정말 (jeongmal): benar-benar
만나다 (mannada): bertemu
뒤에 (twie): di belakang
기다리다 (kidarida): menunggu
아프다 (apheuda): sakit
슬프다 (seulpheuda): sedih
날(nal): hari
두렵다 (turyeopta): takut
오다 (oda) : datang
다가오다 (tagaoda): bergerak mendekat

Advertisements

7 comments on “[K-LYRIC] Taeyeon SNSD – If (OST Hong Gil Dong) ~ with Indonesian translation

  1. Pingback: [K-LYRIC] Taeyeon SNSD – If (OST Hong Gil Dong) ~ with Indonesian translation – Insta Forex Pontianak

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s