[K-LYRIC] Shinee – Dream Girl ~ with Indonesian translation

SHINee’s back

어디서부터 시작됐는지 그게 중요한 게 아냐
odiso buto sijakdwenneunji geuge jungyohan ge anya
지금 내 눈엔 너무 완벽한 네 모습만 보이는 걸
jigeum ne nunen nomu wanbyokhan ne moseum man boineun gol
회색 빛 이 세상에 네 입술만 붉게 빛나
hwesek bit i sesange ne ipsul man bulke bitna
입을 맞추려던 그 순간 또 꿈에서 깨네에
ibeul matchuryodon geu sun-gan tto kkumeso kkene e

아직도 네 얼굴이 이렇게 생생한데
ajikdo ne olguri iroke sengsenghande
잡았던 손의 온기가 이렇게 따스한데
jabatdon sone on-giga iroke ttaseuhande
밤이면 내게 다가와 아침이 되면 사라져
bamimyon nege dagawa achimi dwemyon sarajyo
매일 이렇게 똑같이 너를 보낼 순 없는데
meil iroke ttokgachi noreul bonel sun omneunde

Baby 모두 꿈인 걸 알지만
Baby modu kkumin goraljiman
Baby 오 제발 날 떠나지 말아
Baby o jebal nal ttonaji mara

Dream Girl 손에 잡힐 듯 잡히지 않는
Dream Girl sone japhil deut japhiji anneun
Dream Girl 매일 밤 이렇게 널 기다려
Dream Girl meil bam iroke nol gidaryo
Dream Girl 달콤히 사랑을 속삭이고 아침이 되면 사라질 Dream Girl
Dream Girl dalkomhi sarangeul soksagigo achimi dwemyon sarajil Dream Girl

잠깐만 멈춰서 이건 꿈이 아닌데
jamkkan man momchwoso igon kkumi aninde
눈부신 그 미소 이건 네가 확실해
nunbusin geu miso igon nega hwaksil he
심장이 날 시켜 몰래 너를 따라가
simjangi nal sikyo molle noreul ttaraga
코너를 돈 순간 꿈처럼 넌 사라져 Oh
konoreul don sun-gan kkum chorom non sarajyo Oh

꿈 속의 네 얼굴이 매일 밤 똑같은데
kkum soge ne olguri meil bam ttokgateunde
좀 더 가까워질 때도 이젠 된 것 같은데
jom do gakkawojil ttedo ijen dwen got gateunde
살짝 미소만 흘리고 그대로 너는 사라져
saljjak misoman heulligo geudero noneun sarajyo
매일 이렇게 똑같이 너를 보낼 순 없는데
meil iroke ttokgachi noreul bonel sun omneunde

Baby 모두 꿈인 걸 알지만
Baby modu kkumin goraljiman
Baby 오 제발 날 떠나지 말아
Baby o jebal nal ttonaji mara

Dream Girl 손에 잡힐 듯 잡히지 않는
Dream Girl sone japhil deut japhiji anneun
Dream Girl 매일 밤 이렇게 널 기다려
Dream Girl meil bam iroke nol gidaryo
Dream Girl 달콤히 사랑을 속삭이고 아침이 되면 사라질 Dream Girl
Dream Girl dalkomhi sarangeul soksagigo achimi dwemyon sarajil Dream Girl

너 없는 하루가 두려워 (내일이면 또 잊겠지만)
no omneun haruga duryowo (neirimyon tto itgetjiman)
애타게 붙잡아봐도 아무런 약속 없이 넌 내 곁을 떠나
etage butjababwado amuron yaksogobsi non ne gyoteul ttona

그대 눈빛 그대 입술 보는 느낌 You’re so beautiful
geude nunbit geude ipsul boneun neukkim You’re so beautiful
한 순간도 네게 눈을 뗄 수 없어
han sun-gando nege nuneul ttel su obso
그 어떤 표현도 너한테는 뺄 수 없어
geu otton pyohyondo nohanteneun ppel su obso
머리부터 발끝까지 그댄 One and only girl
mori buto balkkeut kkaji geuden One and only girl
하나부터 백까지 부드럽게 대하지
hana buto bek kkaji budeuropge dehaji
그대가 날 택하는 날에 이 세상은 Stop!
geudega nal tekhaneun nare i sesangeun Stop!
You’re my world

Dream Girl 손에 잡힐 듯 잡히지 않는
Dream Girl sone japhil deut japhiji anneun
Dream Girl 매일 밤 이렇게 널 기다려
Dream Girl meil bam iroke nol gidaryo
Dream Girl 달콤히 사랑을 속삭이고 아침이 되면 사라질 Dream Girl
Dream Girl dalkomhi sarangeul soksagigo achimi dwemyon sarajil Dream Girl

Dream Girl 손에 잡힐 듯 잡히지 않는
Dream Girl sone japhil deut japhiji anneun
Dream Girl 매일 밤 이렇게 널 기다려
Dream Girl meil bam iroke nol gidaryo
Dream Girl 우리의 사랑을 기억하고 밤이 깊으면 찾아올 Dream Girl
Dream Girl uriye sarangeul giokhago bami gipeumyon chajaol Dream Girl

Han-geul by:: Daum Music
Simple Romanization by:: Chachajjang

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:. https://haerajjang.wordpress.com

(*please take all with credit if you copy paste and reposting/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).

SHINee’s back

Dimulai dari mana, itu tidaklah penting
Sekarang dimataku yang terlihat sempurna hanyalah wajahmu
Hanya bibir merahmu yang bercahaya di dunia yang kelabu ini
Saat aku menciummu, aku terbangun dari mimpi

Wajahmu masih tampak jelas
Hangatnya tanganmu yang kugenggam masih terasa
Jika malam tiba, kau mendekat padaku. Jika pagi menjelang kau menghilang
Aku tak bisa membiarkanmu pergi jika setiap hari seperti ini

Baby aku tahu semua ini adalah mimpi namun
Baby tolong jangan tinggalkan aku

Dream Girl, Sepertinya aku menggenggam tanganmu, tapi itu tidak terjadi
Dream Girl, setiap malam aku menantimu
Dream Girl kau membisikkan cinta yang manis, dan saat pagi datang kau menghilang Dream Girl

Berhenti sebentar, ini bukanlah mimpi
Senyum mempesona, ini pasti dirimu
Jantung ini diam-diam mengikutimu
Saat kau menuju ke sudut, kau menghilang seperti mimpi

Wajahmu dalam mimpi setiap malam selalu sama
Kurasa sekaranglah saatnya untuk mendekat
Kau hanya tersenyum diam-diam dan pergi begitu saja
Aku tak bisa membiarkanmu pergi jika setiap hari seperti ini

Baby aku tahu semua ini adalah mimpi namun
Baby tolong jangan tinggalkan aku

Dream Girl, Sepertinya aku menggenggam tanganmu, tapi itu tidak terjadi
Dream Girl, setiap malam aku menantimu
Dream Girl kau membisikkan cinta yang manis, dan saat pagi datang kau menghilang Dream Girl

Tanpamu aku merasa takut sepanjang hari (Meskipun aku akan melupakanmu esok hari)
Meskipun mencoba menggenggammu dengan penuh rasa cemas, kau meninggalkan sisiku tanpa janji apapun

Perasaan saat melihat sinar matamu, bibirmu, kau sangat cantik
Aku tak bisa mengalihkan pandanganku padamu meskipun sebentar saja
Tak ada ungkapan apapun yang bisa kukatakan padamu
Dari kepala hingga ujung kaki, hanya kau seorang girl
Dari satu hingga seratus aku akan bersikap lembut
Di hari kau memilihku
Dunia berhentilah! Kaulah duniaku

Dream Girl, Sepertinya aku menggenggam tanganmu, tapi itu tidak terjadi
Dream Girl, setiap malam aku menantimu
Dream Girl kau membisikkan cinta yang manis, dan saat pagi datang kau menghilang Dream Girl

Dream Girl, Sepertinya aku menggenggam tanganmu, tapi itu tidak terjadi
Dream Girl, setiap malam aku menantimu
Dream Girl Aku mengenang cinta kita, di larutnya malam aku menemukanmu Dream Girl

KOSAKATA

어디서 (eodiseo): dimana
부터 (but’eo): sejak
시작 (shijak): mulai
그게 (keuge): itu
중요하다 (jungyohada): penting
지금 (Jigeum): sekarang
눈 (nun): mata
너무 (neomu): terlalu
완벽 (wambyeok): sempurna
모습 (moseub): wajah, penampilan
보이다 (boida): terlihat, menunjukkan
회색 (hwisaek): abu-abu
빛 (bit): cahaya
세상 (sesang): dunia
입술 (ipsul): bibir
붉다 (bukta): merah
빛나다 (bitnada): cahaya
입맞추다 (ipmatchuda): mencium
순간 (sunggan): saat, waktu
꿈 (kkum): mimpi
깨다 (kkaeda): bangun, memecahkan
생생하다 (saengsaenghada): fresh, tampak jelas, hidup
온기다 (onggida): hangat
따스하다 (ttaseuhada): hangat
다가오다 (tagaoda): mendekat
아침 (achim): pagi
잠깐 (jamkkan): sebentar
멈추다 (meomchuda): berhenti
꿈 (kkum): mimpi
눈부신 (nunbushin): mempesona
미소 (miso): senyum
확실하다 (hwakshilhada): tak dragukan
심장 (shimjang): jantung
시키다 (shik’ida): melakukan sesuatu untuk seseorang
몰래 (mollae): rahasia, diam-diam
따라 (ttara): mengikuti
코너 (k’oneo): corner, pojok, sudut
얼굴 (eolgul): wajah
똑같다 (ttokkat’ta): sama,
가깝다 (kkakkapta): mendekat
살짝 (saljjak): diam-diam
보내다 (bonaeda): membiarkan pergi
하루 (haru): hari
두렵다 (duryeopta): takut
내일 (naeil): besok
잊다 (itta): lupa
애타다 (aet’ada): cemas, gelisah
붙잡다 (but’jabta): genggam, pegang,
약속 (yaksok): janji
곁 (gyeot): sisi
떠나다 (tteonada): meninggalkan
눈빛 (nunbit): sinar mata
입술 (ipsul): bibir
보다 (boda): melihat
느낌 (neukkim): perasaan
눈을 뗄 수 없어 (nuneul tteol su eopta): tak bisa mengalihkan pandangan
표현 (phyohyeon): gambar, ekspresi
빼다 (ppaeda): mengambil, mengeluarkan
머리 (meori): kepala
발끝 (palkkeut’): ujung kaki
까지 (kkaji): hingga
하나 (hana): satu
백 (baek): seratus
부드럽다 (budeureopta): lembut
택하다 (t’aekhada): memilih
알다 (Alda); tahu
제발 (jebal): tolong
달콤 (dalk’om): manis
속삭이다 (soksagida): membisikkan
아침 (Achim): pagi
사라지다 (sarajida): menghilang
손 (son): tangan
잡다 (jabta): genggam
매일 (maeil): setiap hari
밤 (pam): malam
기다리다 (kidarida): menunggu
기억하다 (kieokhada): mengingat
깊 (kiph): dalam
-으면 (eumyeon): jika, saat
찾다 (chatta): menemukan

Advertisements

One comment on “[K-LYRIC] Shinee – Dream Girl ~ with Indonesian translation

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s