[K-LYRIC] BTOB – Second Confession ~ with Indonesian translation

오늘은 굉장히 중요한 날입니다
oneureun gwengjanghi jungyohan narimnida
한 여자에게 두번째 고백을 하는 날이거든요
han yojaege dubonjje gobegeul haneun narigodeunyo
그녀에게 다시 찾아가려 합니다
geunyoege dasi chajagaryo hamnida
과연 그녀가 제 마음을 받아줄까요?
gwayon geunyoga je maeumeul badajulkkayo?
오늘은 왠지 느낌이 좋습니다
oneureun wenji neukkimi joseumnida

자존심도 다 버리고 두번째 고백
jajonsimdo da borigo dubonjje gobek
하고 싶은 말이 많아도 생략할게
hago sipeun mari manado sengnyakhalge
멋지게 나 변할게 오늘부터 다시 매일
motjige na byonhalge oneulbuto dasi meil
견우와 직녀처럼 멋진 사랑을 해볼래
gyonuwa jingnyo chorom motjin sarangeur-hebolle
널 위해 방 안에서 틀어박혀 고백 연습
nol wihe bang aneso teurobakhyo gobek yonseup
너만을 위한 세레나데 노래도 연습
nomaneul wihan serenade noredo yonseup
넘어져도 다시 일어나 걱정하지마 용기를 내자
nomojyodo dasi irona gokjonghajima yonggireul-leja
서툰편지를 쓰고 커다란 곰인형 공급
sotunpyonjireul sseugo kodaran gominhyong gonggeup

우리가 사랑했던 시간도 그토록 꿈결 같던 시간도
uriga saranghetdon sigando geutorok kkumgyol gatdon sigando
모두 전부 다 잊을 수가 없는데
modu jonbu da ijeul suga omneunde
All day 너만 생각해 어제도 밤을 세웠네 Girl
All day noman senggakhe ojedo bameul sewonne Girl
가슴이 답답해 잠못이루는 밤에
gaseumi dapdaphe jammot iruneun bame

어떤가요 그댄 괜찮나 봐요 하루하루 그때 추억에 젖어 힘이 드네요
otton-gayo geuden gwenchanna bwayo haru haru geutte chuoge jo jo himi deuneyo
언제라도 그대 돌아온다면 눈물 따윈 없겠죠 두번째 나의 고백
onjerado geude doraondamyon nunmul ttawin opgetjyo dubonjje naye gobek

I want you back baby I swear it’s true
Won’t ever make you jealous
I’ll make them jealous of you
Come back to me for eternity
And take a listen to my 2nd confession please

너와 난 이제 신호 하나를 끼고서 마주 봐
nowa nan ije sinho hanareul kkigoso maju bwa
어쩌나 심장이 터져 버릴 것만 같아
ojjona simjangi tojyo boril gotman gata
누가 그녀에게 내사랑을 큐피트의 화살을 날려줘 날 살려줘
nuga geunyoege ne sarangeul kyupiteuye hwasareul nallyojwo nal sallyojwo
어랏? 초록불이다!
orat? chorokburida!

돌아 올 수 있을까 그때가 다시 나와 함께 할 수 있을까 그대가 다시
dora ol su isseulkka geuttega dasi nawa hamkke hal su isseulkka geudega dasi
가로수 길 밥집 논현동의 아침
garosu gil bap jip nonhyondonge achim
다시 한 번 맛 보고 싶은 골목길에서의 키스
dasi han bon mat bogo sipeun golmokgiresoye kiseu

여지껏 힘겨웠던 시간들 갈수록 후회뿐인 나날들
yojikkot himgyowotdon sigandeul galsurok huhweppunin nanaldeul
모두 전부 다 되돌리고 싶은데
modu jonbu da dwedolligo sipeunde
All day 너만 생각해 어제도 밤을 세웠네 Girl
All day noman senggakhe ojedo bameul sewonne Girl
그대는 어떤지 돌아가고 싶은데
geudeneun ottonji doragago sipeunde

어떤가요 그댄 괜찮나 봐요 하루하루 그때 추억에 젖어 힘이 드네요
otton-gayo geuden gwenchanna bwayo haru haru geutte chuoge jo jo himi deuneyo
언제라도 그대 돌아온다면 눈물 따윈 없겠죠 두번째 나의 고백
onjerado geude doraondamyon nunmul ttawin opgetjyo dubonjje naye gobek

남들의 시선이 두렵진 않아 두 번째 고백
namdeure sisoni duryopjin ana du bonjje gobek
그대를 위한 세레나데 두 번째고백
geudereul wihan serenade du bonjje gobek

Throwing away my pride to ask you to come back
I’ll be your shoulder strap and you can be my backpack

그때로 다시 돌아가고 싶은데 그대는 왜 Oh 왜 내 맘 몰라주나요
geuttero dasi doragago sipeunde geudeneun we Oh we ne mam mollajunayo
언제라도 그대 돌아온다면 눈물 따윈 없겠죠 Oh
onjerado geude doraondamyon nunmul ttawin opgetjyo Oh

어떤가요 그댄 괜찮나 봐요 하루하루 그때 추억에 젖어 힘이 드네요
otton-gayo geuden gwenchanna bwayo haru haru geutte chuoge jo jo himi deuneyo
언제라도 그대 돌아온다면 눈물 따윈 없겠죠 두번째 나의 고백
onjerado geude doraondamyon nunmul ttawin opgetjyo dubonjje naye gobek

Han-geul by :: Daum Music
Simple Romanization :: Chachajjang

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:. https://haerajjang.wordpress.com

(*please take all with credit if you want to copy paste and reposte. HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).

Prolog video:

(DJ Danny: Halo, ini DJ Danny G.O.D. Cuaca hari ini sepertinya bagus untuk cinta
Aku tak tahu mungkin inilah sebabnya, tetapi seorang pria mengirimkan sepucuk surat kepada kami yang mengatakan bahwa ia ingin mengakui. Minhyuk ssi, bisakah kau membacakan suratnya

Minhyuk: “Ya, Baiklah. Hari ini adalah hari yang sangat penting. Hari ini adalah hari dimana aku akan memberikan pengakuan untuk yang kedua kalinya kepada seorang wanita. Aku akan menemukannya sekali lagi. Apakah dia pasti akan menerima perasaanku?.Hari ini entah mengapa perasaanku sedang bagus”)

Demi pengakuan kedua, aku membuang semua harga diriku
Meskipun banyak kata yang ingin kuucapkan, aku akan mempersingkatnya
Aku akan berubah menjadi lebih keren, mulai hari ini juga setiap hari
Aku ingin memiliki cinta yang hebat seperti Jiknyeo dan Kyeonwu*
Demi dirimu, aku tetap berada di dalam kamar untuk berlatih pengakuanku itu
Bahkan aku berlatih menyanyikan serenade** hanya demi dirimu
Meskipun terjatuh aku akan bangkit, jangan khawatir, aku memiliki kekuatan
Aku menulis surat yang tak biasa dan mempersiapkan boneka beruang yang besar

Masa-masa dimana kita dulu saling mencintai, masa yang seperti sebuah mimpi
Aku tak bisa melupakan semuanya
Sepanjang hari aku hanya memikirkanmu, bahkan kemarin aku terjaga sepanjang malam girl
Di malam aku tak bisa tertidur, dada ini terasa sesak
Bagaimana denganmu? Aku rasa kau baik-baik saja. Setiap hari aku tenggelam dalam kenangan tentangmu, ini sangat berat bagiku
Kapanpun jika kau kembali padaku, takkan ada air mata lagi, pengakuanku yang kedua kalinya

Aku ingin kau kembali baby, Aku bersumpah bahwa ini benar
Aku takkan pernah membuatmu cemburu
Aku yang akan membuat mereka cemburu padamu
Kembalilah padaku untuk selamanya
Dan tolong dengarkan pengakuan keduaku

Kau dan aku saling berpandangan karena terjebak dalam suatu pertanda
Entah bagaimana jantung ini sepertinya meledak
Siapapun, lepaskan panah cupid cintaku padanya, selamatkan aku
Oh? Ini warna hijau!

Dapatkah hal itu kembali? Dapatkah aku bersama denganmu lagi?
Makan pagi di rumah makan jalan Garosu di Namhyeondong denganmu
Aku ingin merasakan sekali lagi berciuman denganmu di gang kecil

Sampai sekarang, semakin masa-masa sulit berlalu, semakin aku menyesalinya
Aku ingin kembali pada semua hari-hari itu
Sepanjang hari aku hanya memikirkanmu girl, bahkan kemarin aku terjaga sepanjang malam
Bagaimana denganmu? Aku ingin kembali padamu namun
Bagaimana denganmu? Apa kau baik-baik saja? Setiap hari aku tenggelam dalam kenangan tentangmu
Kapanpun jika kau kembali padaku, takkan ada air mata lagi, pengakuanku yang kedua kalinya

Aku tak takut terhadap pandangan orang-orang tentang pengakuan keduaku
Sebuah serenade pengakuan kedua untuk dirimu

Aku membuang semua harga diriku untuk memintamu kembali
Aku akan menjadi tali pengikat pundakmu dan kau dapat menjadi tas punggungku

Aku ingin kembali ke masa itu namun mengapa oh mengapa kau tak mengetahui perasaanku?
Kapanpun jika kau kembali padaku, takkan ada air mata lagi oh

Bagaimana denganmu? Apa kau baik-baik saja? Setiap hari aku tenggelam dalam kenangan tentangmu
Kapanpun jika kau kembali padaku, takkan ada air mata lagi, pengakuanku yang kedua kalinya

KOSAKATA

오늘 (oneul): hari ini
굉장히 (gwingjanghi): sangat
중요하다 (jongyohada): penting
날 (nal): hari
한 (han): satu
여자 (yeoja): wanita
에게 (ege): kepada
두번째 (dubeonjjae):kedua kalinya
고백 (gobaek): pengakuan
그녀 (keunyeo): dia untuk wanita
다시 (dashi): lagi
찾다 (chatta): menemukan, mencari
과연 (gwayeon): tentu saja, sungguh
받다 (batta): menerima
왠지 (waenji) entah mengapa
느낌 (neukkim): perasaan
좋다 (johta): bagus, baik
자존심 (jajonshim): harga diri
버리다 (beorida): membuang
많다 (manta): banyak
생략하다 (saengryakhada): membuang kata-kata, elipsis, mengabaikan, menghilangkan
멋지다 (meotjida): keren, tampan, hebat
변하다 (byeonhada): berubah
오늘 (oneul): hari ini
부터 (but’eo): sejak
다시 (dashi): lagi
매일 (maeil): setiap hari
견우와 직녀 (kyeonu wa jiknyeo): pasangan dalam dongeng Korea, baca cerita lengkapnya di sini
처럼 (cheoreom): seperti
사랑 (sarang): cinta
위해 (wihae): demi
방 (bang): kamar
안에서 (aneseo): di dalam
틀어박히다 (t’eureobakhida): tinggal
연습 (yeonseub): berlatih
세레나데 (serenade): rayuan cinta
노래 (norae); lagu
넘어지다 (neomeojida): jatuh
일어나다 (ireonada): bangun
걱정 (keokjeong); khawatir
-하지마 (hajima): jangan
용기 (yonggi): energi, kekuatan
서툰 (seot’un): aneh, kaku
편지 (pheonji): surat
쓰다 (sseuda): menulis
커다란 (k’eodaran): besar
곰 (gom): beruang
인형 (inheong): boneka
공급 (konggeum): menyiapkan
시간 (shigan): waktu, masa
꿈 (kkum): mimpi
모두 (modu):semua
전부 (jeombu): segala
다 (da):semua
잊다 (itta): melupakan
-ㄹ수 없다 (l su eopta): tak bisa
생각하다 (saenggakhada): memikirkan
어제 (eoje): kemarin
밤을 세우다(pameul seuda): terjaga di malam hari
가슴 (kaseum): dada
답답 (dapdap): sesak, mencekik
잠 (jam): tidur
괜찮다 (gwaenchanta): tak apa-apa
하루하루 (haru-haru): hari demi hari, setiap hari
추억 (chueok): kenangan
젖다 (jeotta): Terendam, basah
언제라도 (eonjerado): kapanpun
돌아오다 (toraoda); kembali
눈물 (nunmul): air mata
따윈 (ttawin): yang lainnya
신호 (Shinho): tanda
하나 (hana): satu
끼고 (kkigo): tertangkap, terperangkap
마주 보다 (maju boda): berpandangan
어쩌나 (eojjeoda): entah bagaimana
심장 (shimjang): jantung
터지다 (t’eojida): meledak
-것만 같아 (geot man kat’a): sepertinya
누가 (nuga): siapa
큐피트 (k’yuphit’eu): cupid
화살 (hoesal): panah
날리다 (nallida): melepaskan
살려 (sallyeo): menyelamatkan
어랏 (eorat):
초록 (chorok): hijau
함께 (hamkke): bersama
가로수 길 (garosugil): nama jalan di Korea
밥집 (papjib): rumah makan
논현동 (nonhyeondong): nama daerah di Korea
아침 (achim): pagi
한 번 (hanbeon); sekali
맛 (mat): rasa
골목길 (golmokkil): gang, jalan kecil
키스 (k’iseu): cium
여지껏 (yeojikkeot): sampai sekarang
힘겹다 (himgyeopta): sulit
가다 (kada): pergi
후회 (huhoe): menyesal
시선 (shiseon): pandangan
두렵다 (duryeopta): takut
모르다 (moreuda); tak tahu

Advertisements

10 comments on “[K-LYRIC] BTOB – Second Confession ~ with Indonesian translation

  1. lagunya BTOB yg paling gue suka…
    enak bgt didengerin, suara personilnya juga merdu bgt, pokoknya the best song lah..
    thanks yah buat liriknya.. dan juga kosakatanya.. 🙂

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s