[K-LYRIC] Gain ft JoKwon – We Fell in Love ~ with Indonesian translation

맨 처음, 그 날의 난
maen cheoeum keu narui nan
아마 몰랐겠지 이런 날
ama mollatgetji ireon nal
어색했었던 우리 모습이
eosaekhaesseotdeon uri moseupi
어제만 같은데
eojeman gateunde

기억하고 있을까
kieokhago isseulkka
우리 잠시 멀리 있던 날
uri jamsi meolli itdeon nal
잠들기 힘든 내 모습
jamdeulgi himdeun nae moseup
내 맘이 자꾸 널 찾던 날
nae mami jakku neol chatdeon nal

어떤 맘일까, 그대와 나
eotteon mamilkka <>
같은 맘일까, 그대와 나
gateun mamilkka <>
한 가지 내게 분명한 것은
han gaji naege bunmyeonghan geoseun
함께 있어야 웃는다는 것
hamkke isseoya utneundaneun geot

사랑인걸까, 너와 나
sarangingeolkka <>
같은 맘일까, 너와 나
gateun mamilkka <>
우리가 사랑하게 됐다고
uriga sarang hage dwaetdago
말해도 될까
malhaedo doelkka

하나 둘 씩 추억이
hana dul ssik chueogi
늘어가면 가게 될수록
neureogamyeon gage doelsurok
너의 곁에서 익숙해진 나
neoui gyeoteseo iksukhaejin na
너를 찾게된 나
neoreul chatkedoen na

너를 위해 준비한
neoreul wihae junbihan
화려하지 못한 순간들
hwaryeohaji mothan sungandeul
예쁘고 좋은것들만
yeppeugo jo eungeotdeulman
받아야 하는 그대인데
badaya haneun keudae inde

어떤 맘일까, 그대와 나
eotteon mamilkka <>
같은 맘일까, 그대와 나
gateun mamilkka <>
한 가지 내게 분명한 것은
han gaji naege bunmyeonghan geoseun
함께 있어야 웃는다는 것
hamkke isseoya utneundaneun geot

사랑인걸까, 너와 나
sarangingeolkka <>
같은 맘일까, 너와 나
gateun mamilkka <>
우리가 사랑하게 됐다고
uriga sarang hage dwaetdago
말하고 싶어
marhago shipheo

아껴줄께(얼만큼) 지켜줄께(얼마만큼)
akkyeojulkke <> jikyeojulkke <>
겨울보다 하얗게 그대를
gyeo ulboda hayage keudaereul
흰눈이 다녹아도
huinnuni danokado
지금처럼만 함께할래
jigeum cheoreomman hamkkehallae

사랑인가봐, 그대와 나
sarangin gabwa <>
시작인가봐, 그대와 나
sijagin gabwa <>
이제야 내가 할 수 있는 말
ijeya naega hal su itneun mal
그대와 함께 나누고 싶어
keudaewa hamkke nanugo sipeo

사랑인가봐, 너와 나
sarangin gabwa <>
시작됐나봐, 너와 나
sijakdwaet nabwa <>
우리 둘 사랑 하게 됐다고
uri dul sarang hage dwaetdago
말할 수 있어
malhal su isseo

This Love, Love, Love
This Love, Love, Love
This Love, Love, Love
사랑하게 됐어
sarang hage dwaesseo

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:. https://haerajjang.wordpress.com

(*please take all with credit if you copy paste and reposte/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).

Pertama kalinya, di hari itu kau mungkin tak mengenalku
Namun sepertinya hanya kemarin saja kita terlihat kikuk

Akankah kau mengingatnya?
Hari dimana kita berjauhan sebentar saja
Wajahku terlihat sulit tidur
Hari itu hatiku terus mencarimu

Bagaimana perasaanmu? Kau dan aku
Apakah perasaanmu sama denganku? Kau dan aku
Satu hal yang dengan jelas kuketahui
Kita harus tersenyum bersama

Apakah kita saling mencintai? Kau dan aku
Apakah perasaanmu sama denganku? Kau dan aku
Bisakah aku mengatakan bahwa kita saling mencintai?

Satu, dua kenangan bermunculan hingga kau pergi
Aku terbiasa berada di sampingmu
Aku mencarimu

Waktu yang kupersiapkan demi dirimu
Tak bisa membahagiakanmu
Kau harus menerima hal yang baik dan indah itu

Bagaimana perasaanmu? Kau dan aku
Apakah perasaanmu sama denganku? Kau dan aku
Indonesian translation:. https://haerajjang.wordpress.com
Satu hal yang harus kuketahui
Kita harus tersenyum bersama

Apakah kita saling mencintai? Kau dan aku
Apakah perasaanmu sama denganku? Kau dan aku
Aku ingin mengatakan bahwa kita saling mencintai

Aku akan menjagamu (sebesar apapun), aku akan melindungimu (sebesar apapun)
Meskipun seluruh salju mencair, kau lebih bersinar dari salju putih di musim dingin
Aku ingin bersama denganmu seperti hari ini

Mungkinkah kau mencintaiku? Kau dan aku
Mungkinkah ini saat dimulainya? Kau dan aku
Kata itu bisa kuucapkan sekarang
Aku ingin berbagi denganmu

Mungkinkah kau mencintaiku? Kau dan aku
Mungkinkah ini saat dimulainya? Kau dan aku
Aku bisa mengatakan bahwa kita saling mencintai

Ini cinta, cinta, cinta
Ini cinta, cinta, cinta
Ini cinta, cinta, cinta
Saling mencintai

KOSAKATA

맨 처음 (maen cheoeum): pertama
날 (nal): hari
아마 (ama): mungkin
모르다 (moreuda): tak tahu
어색하다 (eosaekhada): kaku, aneh, janggal, kikuk
어제 (eoje): kemarin
기억하다 (kieokhada): mengingat
잠시 (jamshi): sebentar
멀다 (meolda): jauh
잠들다 (jamdeulda): tidur
힘들다 (himdeulda): sulit
모습 (moseub); wajah
자꾸 (jakku) terus menerus
분명 (bumyeong): jelas
함께 (hamkke): bersama
웃다 (utda): tersenyum
같은 (kat’eun): sama, serupa
맘 (mam): hati
하나 (hana): satu
둘 (dul): dua
추억 (chueok): kenangan
늘어가다 (neureogada): makin meningkat
곁에 (gyeot’e): di samping
익숙하다 (iksukhada): akrab, intim, familiar
찾디 (chatta): menemukan
위해 (wihae): demi
준비하다 (jumbihada): mempersiapkan
화려하다 (hwaryeohada): keriangan, kegembiraan
-지 못하다 (ji mothada): tak bisa
순간 (sunggan): waktu
예쁘다 (yeppeuda): cantik
좋다 (johta): bagus
받다 (batta): menerima
-아야 하다 (ya hada): harus
아끼다 (akkida): menghargai, menjaga
ㄹ께 (l kke): akan
지키다 (jik’ida): melindungi
겨울 (kyeoul): musim dingin
보다 (boda): melihat, melebihi dari
하얗다 (hayatta): putih
흰눈 (hwinnun): salju putih
녹다 (nokta): meleleh, mencair
지금 (jigeum): sekarang
처럼 (cheoreom): seperti
시작 (shijak) mulai
인가봐 (inggabwa):
이제 (ije): sekarang
함께 (hamkke): bersama
나누다 (danuda): berbagi
고 싶다 (go shipta): ingin

Advertisements

One comment on “[K-LYRIC] Gain ft JoKwon – We Fell in Love ~ with Indonesian translation

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s