[K-LYRIC] Kim Bum Soo ft Lena Park – White Winter ~ with Indonesian translation

언제부터인지 그댈 멀게 느낀 건
onjebutoinji geudel molge neukkin gon
다른 누군가와 함께 있는 걸 본 후
dareun nugun-gawa hamkke inneun gol bon hu
하얀 눈이 내린 겨울밤에
hayan nuni nerin gyoul bame
그의 품에 안긴 모습이
geuye pume an-gin moseubi
나의 가슴속에 너무 깊이 남아있기 때문에
naye gaseumsoge nomu gipi nama itgi ttemune

힘든 이별이란 말을 전할 수밖에
himdeun ibyoriran mareul jonhal subakke
아무 생각 할 수 없어 그저 돌아설 뿐
amu senggak hal su obso geujo dorasol ppun

조금 기다려줘 나를
jogeum gidaryojwo nareul
아직 내겐 너무나 가슴 벅찬 일인걸
ajing-negen nomuna gaseum bokchan irin-gol
다시 사랑할 수 있을 때까지
dasi saranghal su isseul ttekkaji
그대 생각해줘 나를
geude senggakhejwo nareul
지난겨울 어느 날 함께 지내왔던 날들을
jinan gyoul oneu nal hamkke jinewatdon naldeureul
그리움에 눈물 흘러 내릴 때까지
geuriume nunmul heullo neril ttekkaji

언제까지일까 그댈 잊고 사는 건
onjekkaji ilkka geuderitgo saneun gon
이미 나를 잊은 채로 살고 있을까
imi nareul ijeun chero salgo isseulkka
지금 다시 눈이 내리지만 아무 말도 없는걸
jigeum dasi nuni nerijiman amu maldo omneun-gol
그댈 보고 싶은 마음에 난 다시 생각하지만
geudel bogo sipeun maeume nan dasi senggakhajiman

그 날 그 모습을 잊을 수가 없기에
geu nal geu moseubeul ijeul suga opgie
아무 생각할 수 없어 그저 기다릴 뿐
amu senggakhal su obso geujo gidaril ppun

조금 기다려줘 나를
jogeum gidaryojwo nareul
이해할 수 있을 때까지 그대 기다릴 수 있다면
ihehal su isseul ttekkaji geude gidaril su itdamyon
그리 오랜 시간만은 아닌걸
geuri oren sigan maneun anin-gol
그대 생각해줘 나를
geude senggakhejwo nareul
하얀 눈을 맞으며 홀로 서 있는 모습을
hayan nuneul majeumyo hollo so inneun moseubeul
그리움에 눈물 흘러 내릴 때까지
geuriume nunmul heullo neril ttekkaji

그대 생각해줘 나를
geude senggakhejwo nareul

조금 기다려줘 나를
jogeum gidaryojwo nareul
아직 내겐 너무나 가슴 벅찬 일인걸
ajing-negen nomuna gaseum bokchan irin-gol
다시 사랑할 수 있을 때까지
dasi saranghal su isseul ttekkaji
그대 생각해줘 나를
geude senggakhejwo nareul
지난겨울 어느 날 함께 지내왔던 날들을
jinan gyoul oneu nal hamkke jinewatdon naldeureul
그리움에 눈물 흘러 내릴 때까지
geuriume nunmul heullo neril ttekkaji

조금 기다려줘 나를
jogeum gidaryojwo nareul
이해할 수 있을 때까지 그대 기다릴 수 있다면
ihehal su isseul ttekkaji geude gidaril su itdamyon
그리 오랜 시간만은 아닌걸
geuri oren sigan maneun anin-gol
그대 생각해줘 나를
geude senggakhejwo nareul
하얀 눈을 맞으며 홀로 서 있는 모습을
hayan nuneul majeumyo hollo so inneun moseubeul
그리움에 눈물 흘러 내릴 때까지
geuriume nunmul heullo neril ttekkaji

hangul and romanization by http://lyricsok.blogspot.com

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:. https://haerajjang.wordpress.com

(*please take all with credit if you copy paste and reposte/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).

Sejak kapan aku merasa jauh darimu
Ini terjadi setelah aku melihatmu bersama orang lain
Di malam musim dingin saat salju putih turun
Aku melihatmu memeluknya
Oleh karenanya hal itu membekas terlalu dalam di hatiku

Dengan berat hati, aku hanya bisa menyampaikan perpisahan
Aku tak bisa berpikir apa-apa, aku pun hanya berputar

Tunggulah aku sebentar saja
Hal ini masih terlalu berlebihan bagiku
Hingga saat aku bisa mencintaimu lagi
Pikirkanlah aku
Hingga saat air mata yang mengalir dalam kerinduan akan hari-hari kemarin saat kita bersama di hari musim dingin yang lalu

Sejak kapan aku melupakanmu
Apakah kau sudah melupakanku
Saat ini salju turun lagi namun aku tak bisa berkata apa-apa
Aku merindukanmu dan memikirkanmu lagi di hatiku namun

Karena aku tak bisa melupakan bayangan peristiwa hari itu
Aku tak bisa berpikir apa-apa, aku pun hanya menunggu

Tunggulah aku sebentar saja
Jika kau bisa menunggu hingga aku bisa memahamimu
Tidak akan butuh waktu yang lama
Pikirkanlah aku
Hingga saat air mata yang mengalir dalam kerinduan akan hari-hari kemarin saat aku sendiri di tengah salju putih

Tunggulah aku sebentar saja
Jika kau bisa menunggu hingga aku bisa memahamimu
Tidak akan butuh waktu yang lama
Pikirkanlah aku
Hingga saat air mata yang mengalir dalam kerinduan akan hari-hari kemarin saat kita bersama di hari musim dingin yang lalu

Tunggulah aku sebentar saja
Hal ini masih terlalu berlebihan bagiku
Hingga saat aku bisa mencintaimu lagi
Indonesian translation:. https://haerajjang.wordpress.com
Pikirkanlah aku
Hingga saat air mata yang mengalir dalam kerinduan akan hari-hari kemarin saat kita bersama di hari musim dingin yang lalu

Tunggulah aku sebentar saja
Jika kau bisa menunggu hingga aku bisa memahamimu
Tidak akan butuh waktu yang lama
Pikirkanlah aku
Hingga saat air mata yang mengalir dalam kerinduan akan hari-hari kemarin saat aku sendiri di tengah salju putih

KOSAKATA
언제부터 (eonjebut’eo): sejak kapan
멀다 (meolda); jauh
느끼다 (neukkida): merasa
다르다 (dareuda); lain, beda
함께 (hamkke): bersama
있다 (itta); ada
보다 (boda): melihat
후 (hu): setelah
하얀 (hayan): putih
눈 (nun): salju
내리다 (naerida): jatuh, turun
겨울 (kyeoul): musim dingin
밤 (pam); malam
품 (phum): dada
안다 (anta): peluk
모습 (moseub): wajah, penampilan
가슴 (kaseum): dada
속 (sok): dalam
너무 (neomu): terlalu
깊 (kiph): dalam
남다 (namta): tinggal
-기 때문에 (ki ttaemune): karena
힘들다 (himdeulda); sulit
이별 (ibyeol); perpisahan
전하다 (jeonhada): mengirim, menyampaikan
Indonesian translation:. https://haerajjang.wordpress.com
밖에 (bakke): di luar, kecuali
아무 (amu): apapun
생각 (saenggak): memikirkan
ㄹ수 없다 (l su eopta): tak bisa
돌아서다 (toraseoda): berbalik, berputar
조금 (jogeum): sebentar
기다리다 (kidarida): menunggu
아직 (ajik); masih
벅차다 (beokshada): meluap, berlebihan
-까지 (kkaji): hingga
생각하다 (saenggakhada): memikirkan
지나다 (jinada): berlalu
함께 (hamkke): bersama
그리움 (geurium): kerinduan
눈물 (nunmul); air mata
흐르다 (heureuda); mengalir
잊다(itta): lupa
이미 (imi): sudah
지금 (jigeum): sekarang
보고 싶다 (pogo shipta): rindu
이해하다 (ihaehada): memahami
오래 (orae): lama
시간 (shigan): waktu
홀로 (hollo): sendiri

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s