[K-LYRIC] Kim Hyun Joong ft All Star – Can it Be Love ~ with Indonesian translation

When I first meet her, my heart began to dance
I fell in love with a sweet and a sunny smile
Playing about your lips
I got my love with anguish feeling for my girl
Now hear me out

언제 느닷없이 갑자기 말해볼까
Eonje neudat eobshi kabjagi marhaebolkka
덜컥 사랑에 빠졌다고
Deolkeok sarange ppajyeotdago
세상 모든 기쁨 나와 함께 할 사람
Sesang modeun gippeum nawa hamkke hal saram
그게 너라면 좋겠다고
Geuge neoramyeon johketdago

정말 이상해 내가 왜 이래
Jeongmal isanghae naega wae irae
너만 보면 가슴이 떨려
Neoman bomyeon gaseumi ddeollyeo
스쳐 지날때 샴푸 향기에
Seuchyeo jinalddae shampoo hyanggie
귓가에 종소리가 들려
Gwitgae jongsoriga deullyeo

아직도 한 번 제대로 한번
Ajikdo han beon jedaero hanbeon
내 맘 털어놓지 못했지만
Nae mam teoreonohji mothaetjiman
요즘 부쩍 자주 마주쳐
Yeojeum bujjeok jaju majuchyeo
왠지 좋은 일이 생길 느낌
Waenji joheun iri saenggil neukkim

언제 느닷없이 갑자기 말해볼까
Eonje neudat eobshi kabjagi marhaebolkka
덜컥 사랑에 빠졌다고
Deolkeok sarange ppajyeotdago
세상 모든 기쁨 나와 함께 할 사람
Sesang modeun gippeum nawa hamkke hal saram
그게 너라면 좋겠다고
Geuge neoramyeon johketdago

왜 눈칠 못채 벌써 몇일째
Wae nunchil motchae beolsseo myeochiljjae
네 뒷자리에 앉은 나를
Ni dwetjari-e anjeun nareul
너에 등뒤에 들키지 않게
Neo-e deungdwie deulkiji anhke
사랑한다 속삭인 나를
Saranghanda soksagin nareul

실순척 한번 모른척 한번
Shilsuncheok hanbeon moreuncheok hanbeon
네 손 잡아보고 싶은거야
Ni son jababogo shipeungeoya
나의 손에 너의 향기가
Naui sone neoui hyanggiga
좀더 깊이 새겨질수 있게
Jomdeo giphi saegyeojilsu itge

언제 느닷없이 갑자기 말해볼까
Eonje neudat eobshi kabjagi marhaebolkka
덜컥 사랑에 빠졌다고
Deolkeok sarange ppajyeotdago
세상 모든 기쁨 나와 함께 할 사람
Sesang modeun gippeum nawa hamkke hal saram
그게 너라면 좋겠다고
Geuge neoramyeon johketdago

Yeah I’ll give you everything Just look at me, please feel me
널 바라보는 내가 여기 서있잖아
Neol baraboneun naega yeogiseo itjanha
가까운곳에서 이렇게 서있잖아
Gakkaungeoseseo ireohkeseo itjanha
들려줄께 있어 보여줄께 있어
Deullyeojulkke iseo boyeojulkke isseo
한걸음 한걸음씩 다가갈께
Hangeoreum hangeoreumsshik dagagalkke
사랑해 사랑해라고 속삮일께
Saranghae saranghaerago soksakkilkke
세상에서 가장 아름다운 프로포즈
Sesangeseo kajang areumdawoon propose
네게 선물할께
Nege seonmulhalkke

다가와 가까이 입술을 대신해
Dagawa gakkai ibsureul daeshinhae
내 가슴이 하는 말 들을수 있게
Nae gaseumi haneun mal deureulsu itge
사랑해 사랑해
Saranghae saranghae
말도 안될만큼 너무 사랑해
Maldo andwelmankeum neomu saranghae
이젠 내 옆에 너만 있으면 돼
Ijen nae yeophe neoman isseumyeon dwae

왠지 어설퍼 보이는 나이지만
Waenji eoseolpeo boineun naijiman
힘껏 널 안아주고 싶어
Himkkeot neol anajugo shipheo
자꾸 달아나버리는 용기지만
Jakku daranabeorineun yonggijiman
니가 사랑이 되어줄래
Niga sarangi dwieojullae

언제 느닷없이 갑자기 말해볼까
Eonje neudat eobshi kabjagi marhaebolkka
덜컥 사랑에 빠졌다고
Deolkeok sarange ppajyeotdago
세상 모든 기쁨 나와 함께 할 사람
Sesang modeun gippeum nawa hamkke hal saram
그게 너라면 좋겠다고
Geuge neoramyeon johketdago

이젠 모든것이 달라질 하루 하루
Ijen modeungeoshi dallajil haru haru
너와 단 둘이 하고싶어
Neowa dan duri hagoshipeo
내 손목을 꼭잡은 너 하나만
Nae sonmogeul kkokjabeun neo hanaman
가장 소중히 아낄꺼야
Kajang sojunghi akkilkkeoya

언제 느닷없이 갑자기 말해볼까
Eonje neudat eobshi kabjagi marhaebolkka
덜컥 사랑에 빠졌다고
Deolkeok sarange ppajyeotdago
세상 모든 기쁨 나와 함께 할 사람
Sesang modeun gippeum nawa hamkke hal saram
그게 너라면 좋겠다고
Geuge neoramyeon johketdago

hangul and romanization was taken from Monchan @bwonchel.blogspot.com
edited by haerajjang.wordpress.com

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:. https://haerajjang.wordpress.com
(*please take all with credit for copy paste and repost)

Ketika aku pertama kali bertemu dengannya, hatiku mulai menari
Aku jatuh cinta dengan senyum yang manis dan cerah itu
Memainkan bibirmu
Aku mendapatkan cintaku dengan penderitaan yang berat demi gadisku
Sekarang, dengarkanlah aku

Kapan aku akan mengatakannya padamu secara tiba-tiba
Aku jatuh cinta padamu secara tak terduga
Orang yang kuinginkan bahagia bersamaku di dunia ini
Orang yang kuinginkan adalah dirimu

Benar-benar aneh, ada apa dengan diriku
Jika melihatmu dadaku berdebar
Harumnya shampomu ketika melewatiku
Lalu aku mendengar suara lonceng di telingaku

Tak sekalipun, tak satu kalipun
Aku tak dapat mengungkapkan isi hatiku
Belakangan ini kita terus menerus sering bertemu
Entah mengapa aku merasa sesuatu yang baik akan terjadi

Kapan aku akan mengatakannya padamu secara tiba-tiba
Aku jatuh cinta padamu secara tak terduga
Orang yang kuinginkan bahagia bersamaku di dunia ini
Orang yang kuinginkan adalah dirimu

Mengapa kau tak menyadarinya, ini sudah beberapa hari
Aku duduk di belakangmu
Aku membelakangimu sehinga aku tak tertangkap basah olehmu
Aku membisikkan ‘aku mencintaimu’

Berpura-pura tak salah, pura-pura tak tahu
Aku ingin memegang tanganmu
Dan wangi tanganmu dapat melekat lebih dalam lagi

Kapan aku akan mengatakannya padamu secara tiba-tiba
Aku jatuh cinta padamu secara tak terduga
Orang yang kuinginkan bahagia bersamaku di dunia ini
Orang yang kuinginkan adalah dirimu

Yeah, aku akan memberikanmu segalanya, lihat aku saja, tolong rasakan diriku
Aku berdiri di sini melihatmu
Berdiri di tempat yang lebih dekat
Ada yang ingin ku perdengarkan, ingin kuperlihatkan
Aku akan mendekat selangkah demi selangkah
Aku mencintaimu, aku akan membisikkan aku mencintaimu
Lamaran terindah di dnia
Aku akan menghadiahkannya padamu

Mendekatlah, dan cium aku
Kau akan dapat mendengar isi hatiku
Aku mencintaimu, mencintaimu
Indonesian translation:. https://haerajjang.wordpress.com
Aku sangat mencintaimu, seperti hal yang tak masuk akal
Sekarang aku hanya akan berada di sampingmu

Mungkin terlihat aneh untuk orang seusiaku
Namun aku ingin memelukmu dengan kekuatanku
Keberanianku terus melarikan diri
Namun aku ingin menjadi cintamu

Kapan aku akan mengatakannya padamu secara tiba-tiba
Aku jatuh cinta padamu secara tak terduga
Orang yang kuinginkan bahagia bersamaku di dunia ini
Orang yang kuinginkan adalah dirimu

Sekarang hari demi hari semua berbeda
Aku ingin melaluinya berdua denganmu
Hanya kau yang menggenggam pergelangan tanganku
Aku menginginkan dan menghargaimu

KOSAKATA

느닷없이 (neudaseopseo): tanpa diharapkan
덜컥 (teolk’eok): tiba-tiba, mendadak
종소리 (jongsori): suara lonceng
털어놓다 (t’eoreonotta): mengungkapkan, mengakui
부쩍 (bujjeok): terus menerus
생기다 (saenggida): terjadi, terbentuk, muncul
눈치못채 (nunchimotchae): menyadari
들키다 (deulk’ida): ditemukan
실수 (shilsu): salah
새겨지다 (saegyeojida): terpatri
어설프다 (eoseolpheuda):aneh
달아나다 (teoreonada): melarikan diri
손목 (sonmok): pergelangan tangan

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s