[K-LYRIC] Ji Chang Wook – I’ll Protect You (OST Healer) ~ with Indonesian translation

바라만 봐도 가슴이 아린 사람
baraman bwado gaseumi arin saram
눈을 감으면 사라질까 두려워져
nuneul gameumyeon sarajilkka duryeowojyeo
한 걸음 조차 멀어질 수 없어서
han georeum jocha meoreojil su eobseoseo
오늘도 그대 곁을
oneuldo geudae gyeoteul
이렇게 서성이죠 내 사랑
ireoke seoseongijyo nae sarang

돌아보지 않아도
doraboji anhado
나 여기에 서 있어요
na yeogie seo isseoyo
언제라도 그대가
eonjerado geudaega
나의 품에 기댈 수 있게
naui pume gidael su itge

가슴에 안고 싶은 사람아
gaseume ango sipeun sarama
보낼 수가 없는 사람아
bonael suga eomneun sarama
너의 슬픈 눈물은
neoui seulpeun nunmureun
내가 다 가져갈게
naega da gajyeogalge
세상에 단 한 사람
sesange dan han saram
나를 웃게 해준 너니까
nareul utge haejun neonikka
이젠 울지 마요
ijen ulji mayo
내가 그댈 지켜 줄게요
naega geudael jikyeo julgeyo

고마운 사람 차가웠던 내 손을
gomaun saram chagawotdeon nae soneul
따뜻하게 잡아준
ttatteutage jabajun
그 사람 그대였죠
geu saram geudaeyeotjyo
숨을 쉬고 있어도
sumeul swigo isseodo
사는 게 아닌 거겠죠
saneun ge anin geogetjyo
그댈 볼 수 없다면
geudael bol su eopdamyeon
아무 의미 없는 나라서
amu uimi eomneun naraseo

가슴에 안고 싶은 사람아
gaseume ango sipeun sarama
보낼 수가 없는 사람아
bonael suga eomneun sarama
너의 슬픈 눈물은
neoui seulpeun nunmureun
내가 다 가져갈게
naega da gajyeogalge
세상에 단 한 사람
sesange dan han saram
나를 웃게 해준 너니까
nareul utge haejun neonikka
이젠 울지 마요
ijen ulji mayo
내가 그댈 지켜 줄게요
naega geudael jikyeo julgeyo

또 다른 사랑은 없죠
tto dareun sarangeun eobtjyo
시간이 흘러도 세상이 변해도
sigani heulleodo sesangi byeonhaedo
그대만을
geudaemaneul

난 혼자 아파해도 괜찮아
nan honja apahaedo gwaenchanha
널 위해서라면 괜찮아
neol wihaeseoramyeon gwaenchanha
너의 아픈 상처도
neoui apeun sangcheodo
내가 다 안아줄게
naega da anajulge

세상에 단 한 사람
sesange dan han saram
나를 웃게 해준 너니까
nareul utge haejun neonikka
이젠 울지 마요
ijen ulji mayo
내가 그댈 지켜 줄게요
naega geudael jikyeo julgeyo
사랑해요 그대
saranghaeyo geudae
영원히 내 곁에 있어요
yeongwonhi nae gyeote isseoyo

INDONESIAN TRANSLATION
Indonesian translation:. https://haerajjang.wordpress.com
(*please take all with credit for copy paste and repost)

Meskipun memandangmu, orang yang melukai hatiku
Aku takut kau akan menghilang jika aku membuka mataku,
Karena aku tak bisa selangkah menjauh darimu
Hari inipun aku berputar-putar di sampingmu, cintaku

Meskipun tak bisa kembali
Aku berdiri di sini
Sehingga kau dapat bersandar padaku kapanpun

Orang yang ingin kupeluk di dadaku
Orang yang tak dapat kubiarkan pergi
Aku akan membawa semua air mata sedihmu
Hanya satu orang di dunia ini
Karena hanya dirimu yang membuatku tersenyum
Sekarang jangan menangis
Aku akan menjagamu

Orang yang kuucapkan terima kasih, yang dengan hangat menggenggam tanganku yang dingin
Dia adalah dirimu
Meskipun aku bernafas
Aku tak akan hidup
Jika aku tak bisa melihatmu
Apapun itu tak ada artinya

Orang yang ingin kupeluk di dadaku
Orang yang tak dapat kubiarkan pergi
Aku akan membawa semua air mata sedihmu
Hanya satu orang di dunia ini
Karena hanya dirimu yang membuatku tersenyum
Sekarang jangan menangis
Aku akan menjagamu

Tak ada cinta yang lain
Meskipun waktu berlalu, meskipun dunia berubah
Hanya dirimu

Meskipun tersakiti sendiri, tak apa-apa
Jika demi dirimu tak apa-apa
Indonesian translation:. https://haerajjang.wordpress.com
Aku akan memeluk lukamu yang menyakitkan
Karena hanya satu orang di dunia ini yang membuatku tersenyum, dirimu
Sekarang jangan menangis
Aku akan menjagamu
Aku mencintaimu
Disisikulah selamanya

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s